СОТ-ЛИНГВИСТИКАЛЫҚ САРАПТАМА ӘРТҮРЛІ ЮРИСДИКЦИЯЛАРДЫҢ ҚҰҚЫҚТЫҚ МӘТІНДЕРІНДЕГІ ТІЛДІК ҚҰРЫЛЫМДАРДЫ САРАПТАМАЛЫҚ САЛЫСТЫРУ РЕТІНДЕ
DOI:
https://doi.org/10.26577/JAPJ2024-110-b-01Аннотация
Бұл зерттеудің мақсаты - олардың лингвистикалық құрылымдарындағы ұқсастықтар мен айырмашылықтарды анықтау мақсатында әртүрлі юрисдикциялардағы құқықтық мәтіндердің лингвистикалық ерекшеліктерін зерттеу. Мұндай мәтіндерді талдау және түсіндіру процесінде Сот-лингвистикалық сараптаманың рөліне назар аударылады.
Зерттеу әдістемесі грамматикалық, синтаксистік және лексикалық ерекшеліктерді ескере отырып, әртүрлі елдердің сот құжаттарынан алынған лингвистикалық деректерді жан-жақты талдауды қамтиды. Қолданылатын әдістерге тілдік құрылымдарды сапалы салыстыру, терминдерді қолдану жиілігін талдау және нақты терминологиялық айналымдарды анықтау жатады.
Зерттеу нәтижелері лингвистикалық ерекшеліктердің құқықтық мәтіндерді түсіндіруге әсерін тереңірек түсінуге, сондай-ақ әртүрлі мәдени және құқықтық контексттерде сот құжаттарын жазбаша және ауызша аударумен байланысты ықтимал мәселелерді анықтауға ықпал етеді. Алынған деректер Сот-лингвистикалық сараптамаға қатысты әдіснамаларды жетілдіру және халықаралық құқықтық ынтымақтастықты кеңейту үшін пайдалы болады.
Бұл зерттеу ЖТН АР19677520 «Қазақтілді масс-медиадағы конфликтогенді мәтіндер: тілдік құқықбұзушылықтың сот-лингвистикалық параметрлері» атты ғылыми жоба негізінде жарияланды.
Түйін сөздер: лингвистикалық талдау, қылмыстардың лингвистикалық белгілері, сарапшының қорытындысы, зерттеудің лингвистикалық әдістері, құқықтық терминологияны талдау, лингвистикалық сараптаманың тәуелсіздігі мен объективтілігі принциптері.